MAZDA MODEL CX-5 2012 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 41 of 548

Black plate (41,1)
Instalación del sistema de seguridad para niños
qCategorías de sistemas de seguridad para niños
NOTA
Al comprar un sistema de seguridad para niños pregunte por el más adecuado para su
niño y vehículo.
(Europa)
Los sistemas de seguridad para niños se clasifican en los siguientes 5 grupos de acuerdo
con las reglamentaciones europeas (ECE R44).
Grupo Edad Peso
0 Hasta 9 meses Menos de 10 kg
0
Hasta 2 años Menos de 13 kg
1 8 meses a 4 años 9 kg―18 kg
2 3 a 7 años 15 kg―25 kg
3 6 a 12 años 22 kg―36 kg
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
qTipos de sistemas de seguridad
para niños
(Europa)
En este manual para el propietario, se
explica la instalación de los siguientes tres
tipos más populares de sistemas de
seguridad para niños: asiento para bebés,
asiento para niños y asiento para niños
grandes.
NOTA
lLa posición de instalación está
determinada por el tipo de sistema de
seguridad para niños. Lea
cuidadosamente las instrucciones del
fabricante y este manual para el
propietario.
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-29
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page41
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 42 of 548

Black plate (42,1)
NOTA
lDebido a variaciones en el diseño de
los sistemas de seguridad para niños,
asientos del vehículo y cinturones de
seguridad, no todos los sistemas de
seguridad para niños puede colocarse
en todas las posiciones de los
asientos. Antes de comprar un
sistema de seguridad para niños, se
debe probarlo en la(s) posición(es)
específica(s) del vehículo donde
intenta usarlo. Si no se puede instalar
un sistema de seguridad para niños
comprado anteriormente, deberá
comprar uno diferente que si pueda
ser instalado.
Asiento para bebés
Correspondiente al grupo 0 y 0
de las
reglamentaciones europeas (ECE R44).
Asiento para niños
Correspondiente al grupo 1 de las
reglamentaciones europeas (ECE R44).
Asiento para niños grandes
Correspondiente al grupo 2 y 3 de las
reglamentaciones europeas (ECE R44).
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto
al uso de los sistema de seguridad para
niños de su país.
2-30
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page42
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 43 of 548

Black plate (43,1)
qPosición de instalación del asiento
para bebés
Un asiento para bebés debe ser usado
solamente mirando hacia atrás.
Consulte el cuadro“Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones de
los asientos”para la posición de
instalación del asiento para bebés (página
2-35).
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para bebés
en una posición correcta del asiento:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro“Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos”es
peligroso. Un asiento para bebés
instalado en el asiento equivocado no
podrá sujetarlo. En caso de un
choque, el niño podría golpear algo o
a una persona en el vehículo y podría
provocarle heridas graves o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA
Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
Extremadamente peligroso! No use un
sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se infla. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir. Si su vehículo está equipado
con un interruptor de desactivación de
bolsa de aire del acompañante,
siempre ajuste el interruptor a la
posición OFF si fuera inevitable
instalar el sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el
asiento del acompañante.
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-31
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page43
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 44 of 548

Black plate (44,1)
qPosición de instalación del asiento
para niños
El asiento para niños se puede instalar
mirando hacia adelante y mirando hacia
atrás dependiendo de la edad y tamaño del
niño. Al instalar, siga las instrucciones del
fabricante de acuerdo con la edad y
tamaño del niño así como las
instrucciones para instalación del sistema
de seguridad para niños.
Consulte el cuadro“Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones de
los asientos”para la posición de
instalación del asiento para niños (página
2-35).
Tipo mirando hacia atrás
ADVERTENCIA
Siempre instale un asiento para niños
mirando hacia atrás en la posición de
asiento correcta:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro“Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos”es
peligroso. Un asiento para niños
mirando hacia atrás instalado en el
asiento equivocado no podrá sujetarlo.
En caso de un choque, el niño podría
golpear algo o a una persona en el
vehículo y podría provocarle heridas
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
Nunca use un sistema de seguridad
para niños mirando hacia atrás en un
asiento delantero protegido con una
bolsa de aire:
Extremadamente peligroso! No use un
sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
El sistema de seguridad podría salirse
al ser golpeado por la bolsa de aire
que se infla. El niño que se encuentre
sentado en el sistema de seguridad
podría resultar herido de gravedad o
morir. Si su vehículo está equipado
con un interruptor de desactivación de
bolsa de aire del acompañante,
siempre ajuste el interruptor a la
posición OFF si fuera inevitable
instalar el sistema de seguridad para
niños mirando hacia atrás en el
asiento del acompañante.
2-32
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page44
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 45 of 548

Black plate (45,1)
Tipo mirando hacia adelante
ADVERTENCIA
Nunca instale un asiento para niños
mirando hacia adelante en un asiento
equivocado:
Instalar un asiento para bebés sin
primero consultar el cuadro“Cuadro
de conveniencia del sistema de
seguridad para niños de acuerdo a las
posiciones de los asientos”es
peligroso. Un asiento para niños
mirando hacia adelante instalado en
el asiento equivocado no podrá
sujetarlo. En caso de un choque, el
niño podría golpear algo o a una
persona en el vehículo y podría
provocarle heridas graves o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA
No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia adelante en
el asiento del acompañante a menos
que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una
bolsa de aire inflándose puede
provocar heridas graves o la muerte al
niño. Si es inevitable instalar un
sistema de seguridad para niños en el
asiento del acompañante, mueva hacia
adelante tanto como sea posible el
asiento del acompañante y asegúrese
que el interruptor de desactivación de
bolsa de aire del acompañante se
encuentre en la posición OFF.
Consulte la sección del Interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del
acompañante (página 2-46).
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-33
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page45
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 46 of 548

Black plate (46,1)
qPosición de instalación del asiento
para niños grandes
Un asiento para niños grandes se usan
sólo mirando hacia adelante.
Consulte el cuadro“Cuadro de
conveniencia del sistema de seguridad
para niños de acuerdo a las posiciones de
los asientos”para la posición de
instalación del asiento para niños grandes
(página 2-35).
ADVERTENCIA
Instale siempre un asiento para niños
grandes en la posición de asiento
correcta:
Instalar un asiento para niños
grandes sin primero consultar el
cuadro“Cuadro de conveniencia del
sistema de seguridad para niños de
acuerdo a las posiciones de los
asientos”es peligroso. Un asiento
para niños grandes instalado en el
asiento equivocado no podrá sujetarlo.
En caso de un choque, el niño podría
golpear algo o a una persona en el
vehículo y podría provocarle heridas
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
No instale un sistema de seguridad
para niños mirando hacia adelante en
el asiento del acompañante a menos
que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una
bolsa de aire inflándose puede
provocar heridas graves o la muerte al
niño. Si es inevitable instalar un
sistema de seguridad para niños en el
asiento del acompañante, mueva hacia
adelante tanto como sea posible el
asiento del acompañante y asegúrese
que el interruptor de desactivación de
bolsa de aire del acompañante se
encuentre en la posición OFF.
Consulte la sección del Interruptor de
desactivación de la bolsa de aire del
acompañante (página 2-46).
2-34
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page46
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 47 of 548

Black plate (47,1)
Cuadro de conveniencia del sistema de seguridad para
niños de acuerdo a las posiciones de los asientos
(Europa)
La información provista en el cuadro muestra la adecuación de su sistema de seguridad
para niños a las diferentes posiciones del asiento. Para la instalación de sistemas de
seguridad para niños de otros fabricantes, consulte cuidadosamente las instrucciones del
fabricante que vienen con el sistema de seguridad para niños.
Sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Grupo masivo Clase de tamaño MontajePosiciones ISOFIX del vehículo
Trasero exterior
CarrycotF ISO/L1 X
G ISO/L2 X
(1) X
GRUPO 0
Hasta 10 kgE ISO/R1 IL
(1) X
GRUPO 0
Hasta 13 kgE ISO/R1 IL
D ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
(1) X
GRUPO 1
9kg―18 kgD ISO/R2 IL
C ISO/R3 IL
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
(1) X
GRUPO 2
15 kg―25 kg(1) X
GRUPO 3
22 kg―36 kg(1) X
(1) Para el CRS que no tiene la identificación de clase de tamaño ISO/XX (A a G), para el grupo masivo aplicable,
el fabricante del automóvil debe indicar el(los) sistema(s) de seguridad para niños ISOFIX específicos para el
vehículo recomendados para cada posición.
Significado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
IUF = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX de categoría universal aprobado para uso en este
grupo masivo.
IL = adecuado para sistemas de seguridad para niños ISOFIX particular (CRS).
Estos CRS ISOFIX son de las categorías“vehículo específico”,“restringido”o“semi-universal”.
X = Posición ISOFIX no adecuada para los sistemas de seguridad para niños ISOFIX en este grupo de masa y/o
esta clase de tamaño.
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-35
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page47
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 48 of 548

Black plate (48,1)
Excepto sistemas de seguridad para niños de asegurar con anclajes ISOFIX
Grupo de sistema Edad PesoTipo de
sistema de
seguridad
para niñosAsiento del
acompañan-
teAsiento
trasero
(lado de
afuera)Asiento
trasero
(posición
central)
GRUPO 0Hasta
aproximada-
mente 9 mesesMenos de 10
kgAsiento para
bebésXUX
*1
GRUPO 0Hasta
aproximada-
mente 2 añosMenos de 13
kgAsiento para
bebésXUX*1
GRUPO 1Aproximada-
mente 8 meses
a 4 años9kg―18 kgAsiento para
niñosX*2UX
GRUPO 2Aproximada-
mente 3 a 7
años15 kg―25 kgAsiento para
niños grandesX
*2UX
GRUPO 3Aproximada-
mente 6 a 12
años22 kg―36 kgAsiento para
niños grandesX
*2UX
Significado de las letras insertadas en el cuadro anterior:
U = Adecuada para sistemas de categoría“universal”aprobados para el uso en este grupo masivo.
X = La posición del asiento no es adecuada para niños en este grupo masivo.
*1Consulte la sección“Catálogo de accesorios”para instalación de un sistema de seguridad para niños genuino de
Mazda.
*2Un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda se puede instalar en la posición mirando hacia delante.
Respecto a los sistemas de seguridad para niños que se pueden instalar, consulte el catálogo de accesorios.
(Otros países)
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistema de seguridad para niños de
su país.
2-36
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page48
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 49 of 548

Black plate (49,1)
Instalación de sistemas de
seguridad para niños
qUbicación de la ménsula de anclaje
Hay ménsulas de anclaje para asegurar los
sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique cada
posición de anclaje usando la figura.
Para instalar un sistema de seguridad para
niños, siga siempre el manual de
instrucciones del sistema de seguridad
para niños.
Instalación de un sistema de seguridad
para niños equipado con una correa de
sujeción.
Ubicación de la ménsula de anclaje
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar y
aflojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.
Asegurando un sistema de seguridad para
niños compatible con ISOFIX.
Ubicación de anclaje ISOFIX
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
2-37
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page49
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page 50 of 548

Black plate (50,1)
qUsando el anclaje ISOFIX
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones
del fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños
sin asegurar es peligroso. En caso de
una frenada repentina o un choque se
puede mover y ocasionar heridas
graves o la muerte del niño u otros
ocupantes. Asegúrese que el sistema
de seguridad para niños está bien
seguro en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños
mal asegurado es peligroso. En una
frenada brusca o un accidente, se
puede proyectar hacia adelante y
golpear a alguien, provocándole
heridas graves. Cuando no se usa,
desmóntelo del vehículo, póngalo en el
compartimiento para equipajes o al
menos asegúrese que están bien sujeto
a los anclajes ISOFIX.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya cinturones
de seguridad ni objetos extraños cerca
o alrededor del sistema de seguridad
para niños de asegurar con anclajes
ISOFIX:
Es peligroso no seguir las
instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños al
instalar el sistema de seguridad para
niños. Si los cinturones de seguridad o
un objeto extraño impiden que el
sistema de seguridad para niños sea
instalado en los anclajes ISOFIX, y el
sistema de seguridad para niños está
bien instalado, el sistema de seguridad
para niños se pueden mover en una
frenada repentina o un choque,
causándole heridas graves o la muerte
al niño u otros ocupantes. Al instalar
el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones
de seguridad ni objetos extraños cerca
o alrededor de los anclajes ISOFIX.
Siga siempre las instrucciones del
fabricante del sistema de seguridad
para niños.
1. Primero, ajuste el asiento delantero
para permitir que haya una separación
entre el sistema de seguridad para
niños y el asiento delantero (página
2-5).
2. Asegúrese que el respaldo está bien
seguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
3. Expanda ligeramente el área entre el
almohadón del asiento y el respaldo
para verificar las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX (página 2-37).
2-38
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
CX-5_8CF1-SP-11K_Edition1 Page50
Thursday, November 24 2011 1:21 PM
Form No.8CF1-SP-11K

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 550 next >